PJA NEWS、タイ語版の配信を一部で開始
早いもので、PJA NEWSは今月後半に、毎日配信を開始してから1周年を迎えます。
そこで、そろそろタイの方向けの情報配信を強化するため、PJA NEWSのコンテンツのタイ語版の配信を開始しました。
記念すべきタイ語版記事の第一弾は、以下の記事です。
PJA NEWS Thai)พวกคนญี่ปุ่นที่หลอกและหัวเราะใส่คนไทยอย่างสนุกสนาน (9th Oct,2019)
PJA NEWS Thai)タイ人を騙して笑い者にする日本人たち
https://pattayaja.com/2019/10/09/6939/
この記事は、タイメディアの方々から詳細を質問される事が多い記事です。
これを毎回、質問に一件ずつ解説するのが大変なので、タイ語版の第一号記事としました。
これで、記事内容は上記のタイ語版を見てみて下さいねと言えば、かなり説明は楽になります。
尚、本ニュースについては続報のため、本日「週刊ワイズ」を配信するRyDEEN Co., Ltdの西岡CEOに電話取材を実施しました。
本件については、続報の予定です。
PJA NEWSは一周年を迎え、今後英語版、タイ語版など、オリジナル記事の多言語化をし配信をしていく事で、タイ語や日本語、米国語の言語の垣根を超えて、適切な情報をお届けできるように尽力していきます。
尚、現在は多言語化など考える前に作ったプラットフォームのため、タイ語版、英語版含めて記事が全部、トップページには出てきています。
タイ語版記事を見る際は、現状はカテゴリーで「PJA NEWS Thai」を選んでもらうと、タイ語版記事が検索されて出てきます。
これでは不便ですから、今後プラットフォームを改良していく予定です。
追伸:以下は、PJA NEWS立ち上げの頃に特に印象深かった、タイの祭りのねつ造問題を取り上げた記事です。
週刊文春が大きく報じ、追随して日本メディア各社が報じて、その後はタイメディアも含めて報じてくれた事で、大きな問題として認知されました。
今後は、こういう記事は「PJA NEWSタイ語版」としても配信していき、タイメディアの方々にお渡ししていく事で、より早く取り上げられるようになればと思います。
PJA NEWS)タイメディアで、日テレ”イッテQ”のタイの祭りねつ造問題が報じられる
https://pattayaja.com/2018/11/18/1013/
タイのペッチャブーン県サイオン村入り口
サイオン村は世帯数約90の小さな村ですが
村民たちは”カリフラワーの収穫祭り”など無いと答えていました。
写真:PJA NEWS
サイオン村の中で、村民たちが”カリフラワー祭り”の撮影が行われたとする場所
参加した村民たちも、これが「祭り」として日本で報道されている事自体を、尋ねても知りませんでした。
写真:PJA NEWS
タイ情報で、にほんブログ村ランキングに参加中! 見ていただいた記事には、是非以下にクリックをお願いします。